Георги Джагаров Родина

Красимир Георгиев
„РОДИНА”
Георги Георгиев Джагаров (1925-1995 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Михаил Зенкевич


Георги Джагаров
РОДИНА (перевод с болгарского языка на русский язык: Михаил Зенкевич)

Этот мир –
и прекрасный,
и грозный –
мой.
Он капля из сердца моего.
Я вступил в тяжелый и лютый бой,
чтоб бороться и мстить за него.

Через поля,
через леса,
через горный гранит
сколько я путей исходил!
Воду пил для него из следов копыт
и ел черствый хлеб, как твердый ил.

Потемнелый взор
устремив в простор,
до зари я лежал на земле,
надо мною сиял вечный звездный хор,
выла смерть, как собака, во мгле.

Все я отдал ему:
и горячую кровь,
и густые волны волос,
доброту и любовь,
чтобы лучше жилось
в тьме ночей
и в сиянии дней,
и в плутаньях путей,
среди фабрик,
там, где пашен край,
где над нами бессмертное знамя,
где ужасный ад
и счастливый рай,
песок пустынь,
моря Черного синь,
зарницы,
осенний лист золотой,
покой,
вдохновенье на подвиг ради него...

Этот мир –
и прекрасный,
и грозный, –
он – капля из сердца моего.